fredag 8 januari 2010

DEN ANDRA KVINNAN

by Anisur Rahman


Trnslation from Bengali into English: Towheed Feroze
from English into Swedish: Stewe Claeson


Skymningspoeten vandrar ensliga vägar
och möter en skymningskvinna
En sköka för världen, men
en människa för poeten

För tio eller tjugo taka öppnar hon sin värld
och världen slår genast igen dörren
Säg mig hur poeten skall kunna öppna den dörr civilisationen
misslyckats att öppna?

Att öppna innebär att slå igen dörrarna till livet på jorden
Vad är detta för onda anslag, vad är det för sorts mysterium?
Den frågan jagar poeten natt och dag och för honom till ännu en
dikt… Och till ännu en kvinna!

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar